• The Language Daily

  • English proverbs in pictures

  • Some linguistics...

    • mono The bilingual problem revisited

      What seems obvious is not that obvious. The term „bilingualism” is now used quite freely, but do we know what bilingualism really is? Who is a bilingual? When do you [...]

    • smefff Who cares about (psycho)linguistics? An introduction

      What you’re going to read in this section are neither typical scientific analyses nor their imitations: these are writings on language which is here analysed and discussed from the point [...]

  • Inni z językiem

    • 22 To nie jest język dla starych ludzi

      Kolejny gość na blogu uświadamia nam, że świat nie kończy się angielszczyźnie (a jednak…) – niezwykle ciekawy i do tego kolorowy i przystępny tekst o języku, owszem kolorowym, ale niekoniecznie [...]

    • pic Invade’em all!

      Ponad rok minął od publikacji ostatniego gościa na „Blogującej”,  a goście mają to do siebie, że piszą o wszystkim o czym nie pisze Jagoda (choć oczywiście nadal o języku) i [...]

    • okkk Jak czułyby się dinozaury?

      Filolodzy to cholernie zapracowany gatunek i chyba tylko to usprawiedliwia roczną przerwę „Innych z językiem” – kolegów i koleżanek po językowym fachu, zdolnych ( i to jak!) przerwać codzienny kierat [...]

  • English readers are welcome

    • HH Size matters. Dictionary size (a thing for Dictionary Day)

      What else can a person obsessed with English do on a nice and lazy Sunday, if not have some five o’clock tea and watch „Keeping up appearances”? Celebrate Dictionary Day!  [...]

    • lovee Put the spoon in

      Without emotions, the world would probably know neither wars…nor excitement. And there would be even less excitement if language didn’t confuse things a bit in the already confused world of [...]

    • ups2 Changing the set

      Who are we when we speak our second language? Does being bilingual mean having two personalities too? Is a language barrier a real obstacle on the way towards getting to [...]

Angielskie przysłowia w zdjęciach/ English proverbs in pictures

Jagoda Ratajczak, kategoria: The Language Daily

Jest mi niezwykle miło słyszeć tak wiele pozytywnych opinii na temat pierwszej części sesji zdjęciowej ilustrującej angielskie przysłowia, którą ja i współautorzy sesji (Tomek Krampikowski i Agnieszka Wyka) zdążyliśmy się już poszczycić na profilu Blogującej na FB. Ale zdjęcia zdjęciami, prócz ładnej buzi (jak to mówią…), będzie i treść; zdjęcia te będą towarzyszyć nowemu cyklowi na blogu opowiadającemu właśnie o pochodzeniu tych przysłów.We współpracy z native speakerami, towarzystwem siedzącym w etymologii zarówno języka angielskiego, jak i polskiego, wreszcie, sięgnąwszy do własnej wiedzy i skonsultowawszy się z użytkownikami także innych języków europejskich…powinno wyjść coś co najmniej ciekawego. To niebawem!

Część 1- „It is no use crying over spilt milk”

 English version below:

I am very happy to hear so many positive comments on the first part of the „English Proverbs in Pictures” photoshoot which we have proudly presented on Blogujaca FB profile, together with the co-authors of the photoshoot, Tomek Krampikowski and Agnieszka Wyka.  These pics are just the beginning though; after all, a pretty face (as they call it…) is one thing, and content is another; these pics will accompany the new blog series about the origin of the proverbs listed.  Having cooperated with the native speakers of English and people dealing with etymology of both English and Polish, as well as having used my own „knowledge resources” and having consulted the speakers of other European languages…you might expect results which will be at least interesting. Coming soon!

4 Komentarze/y dla “Angielskie przysłowia w zdjęciach/ English proverbs in pictures”

  1. YOeLL napisł/a

    Rozlane mleko rządzi. Zdecydowanie!


  2. Jagoda Ratajczak napisł/a

    Jeaa! I rozlane mleko jako pierwsze wrzucim na blogowy ruszt;)


  3. wirtualny_znajomy napisł/a

    Obrazki odciągają męskiego widza od treści przysłów. Strasznie seksistowskie… ale TAKIE MAJĄ BYĆ! Żeby nie było, że jestem antyseksitą :)


  4. Jagoda Ratajczak napisł/a

    Nie wiem, czy seksistowskie, jeśli coś jest ładne/ zachęcające nie oznacza jeszcze, że jest seksistowskie;) a jeżeli kogoś obrazki zachęcą do (mimo wszystko) przeczytania także teksty…to chwała obrazkom, ale o tym debata już była :)


Napisz Komentarz